SERVICES & INFORMATION
STANDARDS AND STANDARDISATION
Opening Hours
Monday: 08:30 a.m. – 14:30 p.m.
Tuesday: 08:30 a.m. – 14:30 p.m.
Wednesday: 08:30 a.m. – 15:00 p.m.
Thursday: 08:30 a.m. – 14:30 p.m.
Friday: 08:30 a.m. – 14:30 p.m.
No. | Standard Ref. | Title In Greek | Title In English | C/V | Scope | Language | Price € without VAT | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | CYS 0:Μέρος 1:1979 | Πρότυπος διαδικασία δια τον καταρτισμόν προτύπων Μέρος 1: Εισαγωγή εις την τυποποίηση | A standard for standards Part 1: Introduction to standardization | V | This part of CYS 0 describes the general aims and principles of standardization, the various types of Cyprus standards and the range of requirements they cover. It also outlines CYS policy in relation to technological development and alignment with inter | EN | 40 | |
2 | CYS 0:Μέρος 2:1979 | Πρότυπος διαδικασία δια τον καταρτισμόν Προτύπων Μέρος 2: Σχεδιασμός κυπριακών προτύπων | A standard to Standards Part 2: Drafting of Cyprus standards | V | This part of CYS 0 deals with the detailed drafting of Cyprus Standards specifications, methods of test, glossaries, codes of practice, frafts for development and published documents. Reference is also made to some of the Legal aspects affecitng the statu | EN | 43 | |
3 | CYS 0: Μέρος 3:1979 | Πρότυπος διαδικασία δια τον καταρτισμό Προτύπων Μέρος 3: Επιτροπαί, οργάνωσης και τρόπος εργασίας | A standard for Standards Part 3: CYS committee organization and procedures | V | This part of 0 describes the present committee structure of CYS and the relevant procedures, including those for the appointment of committee chairmae and members, the preparation and approval of standards and the amendment, revision and withdrawal of Cyp | EN | 49 | |
4 | CYS 0: Μέρος 4:1979 | Πρότυπο διαδικασία δια τον καταρτισμόν Προτύπων Μέρος 4: Οδηγός δια την έκδοσιν κυπριακών προτύπων | A standard for Standards Part 4: Guide to CYS editorial practice | V | This part of CYS 0 specifies requirements for the general presentation and arrangement of the content of a Cyprus Standard, and for the preparation of manuscripts. It also defines details of style and typography | EN | 66 | |
5 | CYS 13:1987 Τροποποίηση αρ.16/2002 | Τεχνολογία σκυροδέματος | Concrete technology | V | Tο πρότυπο αυτό, αναφέρεται στα οικοδομικά στοιχεία και κατασκευές, η μελέτη και εκτέλεση των οποίων γίνεται σύμφωνα με τους οικοδομικούς κανονισμούς. Ιδιαίτερα, ασχολείται με τα κριτήρια που επηρεάζουν την εκλογή των βασικών υλικών και τον υπολογισμό μει | GR | 74 | |
6 | CYS 92:1989 | Προδιαγραφή για φρέσκο γάλα | Specification for fresh milk | C | Το πρότυπο αυτό αναφέρεται αποκλειστικά στο φρέσκο αγελαδινό γάλα. Περιγράφει τη βασική του σύσταση, τα ποιοτικά χαρακτηριστικά, μεθόδους δειγματοληψίας και εξετάσεων. | GR | 26 | |
7 | CYS 94-1:1985 | Προδιαγραφή για φρέσκο χαλλούμι | Specification for fresh halloumi | C | Το πρότυπο προδιαγράφει το φρέσκο χαλλούμι. Τhis standard prescribes the product known as fresh halloumi, its requirements and the methods of test. (YΠΑΡΧΕΙ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΤΙΜΗ) | EN | 26 | |
8 | CYS 94:Μέρος 2:1985 | Προδιαγραφή για χαλλούμι (ώριμο) | Specification for halloumi | C | Το πρότυπο προδιαγράφει το χαλλούμι | GR | 26 | |
9 | CYS 98:part 1:1999 | Θερμομονώσεις και ορθολογική μελέτη και χρήση ενέργειας στις κατοικίες – Μέρος 1: Απαιτήσεις θερμομόνωση | Thermal insulation | C | Επιπρόσθετα και ανεξάρτητα από την ορολογία, συμβολισμούς και μονάδες μέτρησης που αναφέρονται στο CYS210 χρησιμοποιούνται και οι ακόλουθοι ορισμοί: κατοικία, θερμομόνωση στις κατοικίες, σχετική υγρασία του αέρα, σημείο δρόσου, ύδωρ συμπυκνώσεως κα. | GR | 48 | |
10 | CYS 111:1990 | Προδιαγραφή για έτοιμο σκυρόδεμα | Specification for ready-mixed concrete | C | αυτό το πρότυπο καθορίζει την προδιαγραφή για έτοιμο σκυρόδεμα και ισχύει από την έναρξη της παραγωγής του έτοιμου σκυροδέματος μέχρι την παράδοση του στο εργοτάξιο | GR | 54 | |
11 | CYS 150:1986 | Προδιαγραφή για χαλυβδοσωλήνες με σπείρωμα, χωρίς σπείρωμα ή με συνδέσμους | Specification for screwed and socketed steel tubes and tubulars and plain end steel tubes | V | This standard specifies requirements for screwed and socketed steel tubes and tubular and for plain end steel tubes suitable for welding or for screwing to BS21 pipe threads. | EN | 74 | |
12 | CYS 210:1991 | Θερμομονώσεις – Φυσικά μεγέθη και ορισμοί | Thermal insulation – Physical quantities and definitions | V | this standard defines physical quantities used in the field of thermal insulation, and gives the corresponding symbols and units | EN | 37 | |
13 | CYS 227:1991 | Προδιαγραφή για επεξεργασία πληροφοριών – Διάταξη ελληνολατινικών πληκτρολογίων | Specification for information processing – Layout of Greek- Latin keyboards | V | Αυτό το κυπριακό πρότυπο καθορίζει το ελάχιστο σύνολο των γραφικών χαρακτήρων που πρέπει ένα ελληνολατινικό πληκτρολόγιο να διαθέτει, το οποίο ονομάζεται πλήρες σύνολο χαρατήρων. Καθορίζει επίσης την πλήρη διάταξη αυτών των γραφικών χαρακτήρων στο πληκτρο | GR | 43 | |
14 | CYS 228:1991 | Προδιαγραφή για επεξεργασία πληροφοριών – Σύνολο γραφικών χαρακτήρων – 8 ψηφία παράσταση ελληνικού και λατινικού αλφαβήτου | Specification for information processing – 8 bit single-byte coted graphic character sets – Latin-Greek alphabet | V | This standard defines a set of 185 graphic characters indentified as the latin/greek aplhabet, and specifies the coded representatino of each these characters by means of a singe 8-bit byte. None of these characters are non-spacing. | GR | 37 | |
15 | CYS 300:2019 | Συμπληρωματικό Κυπριακό Πρότυπο στο CYS EN 206-1 | Supplementary Cyprus National Standard to CYS EN 206-1 | V | Το παρόν πρότυπο εφαρµόζεται για οπλισµένο και άοπλο σκυρόδεµα το οποίο προορίζεται για οικοδοµικά και τεχνικά έργα. Χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε το Πρότυπο CYS EN 206-1:2000 Σκυρόδεµα – Μέρος 1: Προδιαγραφή, επιτελεστικότητα, παραγωγή και συµµόρφωση, | GR | 58 | |
16 | CYS ΕΛΟΤ ΠΡΔ 1417:2003 | Αγροτουρισμός - Ορολογία και γενικές απαιτήσεις για τους παροχείς υπηρεσιών αγροτουρισμού | Rular tourism - Terminology and general requirements for rural tourism service providers | V | Η παρούσα Ελληνική Προδιαγραφή καθορίζει γενικές απαιτήσεις για την ποιότητα του συστήµατος διαχείρισης των παρεχοµένων υπηρεσιών αγροτουρισµού από τις αγροτουριστικές επιχειρήσεις. Η παρούσα προδιαγραφή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από τους παροχείς υπηρεσιώ | GR | 37 | |
17 | CYS 302:2010 | Χάλυβες οπλισμού σκυροδέματος – Συγκολλήσιμοι χάλυβες: Τεχνικές κατηγορίες B500A και Β500C (ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Η ΤΙΜΗ ΕΙΝΑΙ Η ΙΔΙΑ) | Steel for the reinforcement of concrete – Weldable reinforcing steel: Technical classes B500A and Β500C | V | Αυτό το Κυπριακό Πρότυπο καθορίζει τους τεχνικούς όρους παράδοσης – τις μηχανικές, χημικές και γεωμετρικές ιδιότητες και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης – για συγκολλήσιμους χάλυβες οπλισμού σκυροδέματος με νευρώσεις, τεχνικών κατηγοριών Β500Α και B500C, π | EN | 37 | |
18 | CYS 106:2010 | Specification for Low density polyethylene (LDPE) pipes for agricultural applications | V | This standard specifies the characteristics of preferable black LDPE pipes intended to be used for the conveyance of water for agricultural applications. This standard covers pipes with nominal outside diameters from 16 mm to 40 mm and nominal pressures o | EN | 40 | ||
19 | CYS BS 6920-1:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. Specification | V | This part of BS 6920 specifies requirements for the suitability of non-metallic products, including water fittings and components, pipes and materials used in coating, protection, lining, jointing, sealing and lubrication, for use in contact with either h | EN | 43 | ||
20 | CYS BS 6920-2.1:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. Methods of test. Samples for testing | V | This section of BS 6920 describes the preparation of samples of all types of non-metallic products for testing their suitability for use in contact with water intended for human consumption | EN | 66 | ||
21 | CYS BS 6920- 2.2.1:2000 +A3:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. Methods of test. Odour and flavour of water. General method of test | V | This subsection of BS 6920 describes a method designed to assess the ability of a product to impart a discernible odour and/or flavour to water intended for human consumption. The method is applicable for most types of non-metallic products used in contac | EN | 49 | ||
22 | CYS BS 6920- 2.2.2:2000+A1:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. Odour and flavour of water. Method of testing odours and flavours imparted to water by hoses and com | V | This subsection of BS 6920 describes a method designed to assess the ability of flexible hoses (including reinforcements) and composite pipes/tubes to impart a discernible odour or flavour to water intended for human consumption | EN | 30 | ||
23 | CYS BS 6920- 2.2.3:2000+A2:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of water. Methods of test. Odour and flavour of water. Method of testing tastes imparted to water by hoses for con | V | Τhis standard describes a method designed to assess the ability of flexible hoses (including reinforcements) to impart a discernible odour or flavour to water intended for use in the preparation of food and drinks. It is applicable only to the testing of | EN | 30 | ||
24 | CYS BS 6920- 2.3:2000+A1:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. Methods of test. Appearance of water | V | This section of BS 6920 describes a method designed to assess the ability of a product to impart any noticeable colour or turbidity to water intended for human consumption. The method is applicable to all types of non-metallic product used in contact with | EN | 30 | ||
25 | CYS BS 6920- 2.4:2000+A1:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of water. Methods of test. Growth of aquatic micro-organisms test | V | This section of BS 6920 specifies a method for assessing the ability of a product to promote the multiplication of aerobic aquatic microorganisms in water intended for human consumption. The method is applicable to all types of non-metallic product used i | EN | 37 | ||
26 | CYS BS 6920- 2.5:2000+A2:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of water. Methods of test. The extraction of substances that may be of concern to public health | V | This section of BS 6920 specifies a screening procedure (simple cytotoxicity test) using a mammalian cell line and a leachate from a product. The results of this procedure will assist in the toxicological assessment of the product for use in contact with | EN | 40 | ||
27 | CYS BS 6920- 2.6:2000+A2:2014 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of water. Methods of test. The extraction of metals | V | This section of BS 6920 specifies the test procedure for assessing the leachability of metals from non-metallic products when used in contact with water intended for human consumption | EN | 37 | ||
28 | CYS BS 6920-3:2000 | Suitability of non-metallic products for use in contact with water intended for human consumption with regard to their effect on the quality of the water. High temperature tests | V | This part of BS6920 describes methods designed to assess the ability of a non-metallic product to affect hot and boiling water intended for human consumption by imparting a discernible odouror flavour,or any notice able colour or turbidity. | EN | 23 | ||
29 | CYS ISO IWA 31:2020 | Risk Management - Guidelines on using ISO 31000 in management systems (IWA 31:2020 IDT) | V | EN | 49 | |||
30 | CYS 400:2015 | Λευκαρίτικο Κέντημα – Χαρακτηριστικά, Τεχνική, Υλικά και Μέσα | - | V | Σκοπός του παρόντος εθνικού κυπριακού προτύπου είναι ο ορισμός του κυπριακού Λευκαρίτικου Κεντήματος ή Λευκαρίτικου, με στόχο τη διατήρηση της παράδοσης και τη διάκριση του αυθεντικού χειροποίητου κεντήματος από άλλα είδη κεντημάτων. | GR | 74 | |
31 | CYS ISO 37001:2018 | Συστήματα διαχείρισης για την καταπολέμηση της δωροδοκίας - Απαιτήσεις και οδηγίες χρήσης (ISO 37001:2016 IDT) | Anti-bribery management systems -- Requirements with guidance for use | V | CYS ISO 37001:2018 specifies requirements and provides guidance for establishing, implementing, maintaining, reviewing and improving an anti-bribery management system. | EN | 97 | |
32 | CYS ISO TR 31004:2020 | Risk Management - Guidelines for the implementation of ISO 31000 (ISO /TR 31004:2013 IDT) | EN | 74 | ||||
33 | CYS ISO 31022:2020 | Risk Management - Guidelines for the Management of legal risk (ISO 31022:2020 IDT) | EN | 78 | ||||
34 | CYS ISO 31000:2020 | Διαχείριση της διακινδύνευσης - Κατευθυντήριες οδηγίες | Risk Management - Guidelines (ISO 31000:2018 IDT) | EN | 54 | |||
35 | CYS ISO 11121:2019 | Υπηρεσίες καταδύσεων αναψυχής - Απαιτήσεις για εισαγωγικά προγράμματα κατάρτισης αυτοδυτών | Recreational diving services - Requirements for introductory programmes to scuba diving | EN | 37 | |||
36 | CYS ISO 13289:2019 | Recreational diving services - Requirements for the conduct of snorkelling excursions | EN | 33 | ||||
37 | CYS NA to CYS EN 13108-1:2016 | Εθνικό προσάρτημα στο CYS EN 13108-1:2016 Aσφαλτομίγματα - Προδιαγραφές υλικών - Μέρος 1 : Ασφαλτικό σκυρόδεμα | Εθνικό προσάρτημα στο CYS EN 13108-1:2016 Aσφαλτομίγματα - Προδιαγραφές υλικών - Μέρος 1 : Ασφαλτικό σκυρόδεμα | Τα μίγματα για Ασφαλτικό Σκυρόδεμα πρέπει να συνάδουν με το πρότυπο CYS EN 13108:2016 Η συμμόρφωση πρέπει να εξασφαλίζεται σύμφωνα με τις πρόνοιες των προτύπων CYS EN 13108-20:2013 και CYS EN 13108-21:2013. | GR | 58 | ||
38 | CYS 401:2022 | Φυθκιώτικα – Υφαντά κεντήματα Φύτης στον αργαλειό | Fythkiotika - Fyti embroideries on a weaving loom | Σκοπός του παρόντος εθνικού κυπριακού προτύπου είναι ο ορισμός του κυπριακού Φυθκιώτικου (κεντήματος του αργαλειού), με στόχο τη διατήρηση της παράδοσης και τη διάκριση του αυθεντικού χειροποίητου κεντήματος του αργαλειού από άλλα είδη κεντημάτων, είτε χειροποίητων είτε κατασκευασμένων στη μηχανή. Στόχος είναι να διατηρηθεί ζωντανή η παράδοση, χωρίς να εμποδίζεται η δημιουργικότητα. Ο ορισμός του Φυθκιώτικου γίνεται με την ταυτοποίηση και τον καθορισμό των ελαχίστων ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών, τα οποία είναι αναγκαία για την διάκρισή του από άλλα είδη κεντήματος. Τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν σχέδια, υλικά και στοιχεία τεχνικής και παράδοσης. Το πρότυπο αυτό μπορεί να αποτελέσει οδηγό για τους εμπλεκόμενους κοινωνικούς εταίρους, ώστε να διασφαλιστεί η γνησιότητα και μοναδικότητα του Φυθκιώτικου. | GR | 128 | ||
39 | CYS ISO 7101:2023 | Healthcare organization management - Management systems for quality in healthcare organizations - Requirements | ISO 7101 is the first international consensus standard for healthcare quality management. It prescribes requirements for a systematic approach to sustainable, high quality health systems, enabling organizations of any scale, structure, or region to: create a culture of quality starting with strong top management; embrace a healthcare system based on people-centred care, respect, compassion, co-production, equity and dignity; identify and address risks; ensure patient and workforce safety and wellbeing; control service delivery through documented processes and documented information; monitor and evaluate clinical and non-clinical performance; continually improve its processes and results. | EN | 84 | |||
40 | CYS TS 600:2024 | Circular plastic products – Recycled content traceability and conformity assessment of recyclates and final products – Basic elements of a certification scheme | This document specifies the basic elements of a certification scheme for both plastic recyclates and plastic end-products in order to verify conformity with requirements specified in this document, in regards to their origin and recycled content, as well as conformity with standards related to plastic waste recyclates and environmental claims. It includes requirements regarding the production process and management system. A product certification scheme for continuous production consists of the following stages: • initial evaluation • review of evidence of conformity • certification decision and attestation • surveillance activities. It is intended to be used by certification bodies seeking to create and maintain certification schemes for plastic products covering one or more aspects of circular economy. This document is applicable for all recyclable plastic materials (based on the current state of the art). The document also applies to all plastic products which can incorporate recyclate content. NOTE 1: Plastic products must comply, when existing, with applicable legislation and/or other related requirements that ensure fitness for purpose, e.g. use of recycled content, performance product standards etc. | EN | 72 |